PDA

Просмотр полной версии : [3-7 лет] Обучение ребёнка иностранному языку.



CyberMama
16.06.2007, 17:49
Когда начать обучение иностранным языкам?

"Продвинутые" родители спрашивают, нужно ли около года вводить иностранные языки?! Мы думаем, что если в доме у вас есть два активных языка, то обязательно нужно говорить с детьми на двух языках, стараясь их не мешать. Но искусственно вводить иностранный язык, который вы, может быть, и знаете прекрасно, но дома на нем не общаетесь, до года точно не нужно. Дайте ему разобраться с родным!


Возможно, вам покажется странным, что авторы, пишущие про раннее развитие имеют такое консервативное мнение по поводу изучения иностранных языков в раннем возрасте. Ведь Доман, Лупан, Ибука пишут, что иностранному языку можно обучать с пеленок!


Попробуем объяснить свою позицию.


Жизнь грудного младенца наполнена впечатлениями и открытиями. В первый год жизни ребенок получает огромное количество информации.
Но стоит ли тратить драгоценное время и внимание малыша еще и на иностранные языки? К сожалению, опыт подсказывает, что учат язык сотни малышей, а выучивают единицы. Так зачем тратить столько сил и времени?

Великий русский педагог К. Д. Ушинский писал, что ребенку, в конечном итоге, все равно, на каком языке он будет говорить: ему важно понимать и быть понятым. Он еще не может любить язык как таковой, и если его понимают, и он понимает окружающих, говорящих на его родном языке, у него НЕТ мотивации для изучения иностранного языка( а без неё невозможно говорить об успешном обучении!) Конечно, изучение иностранных языков такой же прекрасный способ развития мозга как и многие другие способы! Но при отсутствии необходимой языковой среды, при том, что реально ребенок столкнется с языком, который вы ему предлагаете, только лет через двадцать, все эти двадцать лет оттачивать его французский или китайский язык- занятие настолько трудоёмкое, дорогое, отнимающее массу времени нужного для творчества, спорта, музыки, что эти факторы делает такую учебу бессмысленной. Язык же не является самоцелью! Вам нужно понимать других людей и получать информацию. И в тот момент, когда вам это понадобится, существуют простые эффективные способы быстро овладеть языком. При этом в дошкольные годы достаточно заложить небольшую, но очень прочную базу языка, например, выучить наизусть две сказки и повторить их с ребенком по 500-800 раз, чтобы он не смог их забыть до глубокой старости, и ставить ему на этом языке любимый фильм. Это все усилия, которые следует приложить, но на базе этого, в 16-17 лет, при необходимости (а, тем более, в языковой среде!) ваш ребёнок сможет интенсивно, МОТИВИРОВАННО занимаясь 3-4 месяца, довести иностранный язык до блестящего уровня. И его язык, разумеется, ни в чём не будет уступать иностранному языку молодого человека, который занимался с детства по два-три раза в неделю с учителем, делал по несколько часов домашнее задание и так далее. Пусть лучше это потерянное время дети посвящают музыке или живописи. Но…!
Но, если вы, все-таки, решили обучать малыша иностранному языку, то как же определить возраст "готовности" ребенка. Мы думаем, что начинать можно только в момент, когда малыш свободно владеет родным языком: понимает обращенную к нему речь на сто процентов, грамотно строит фразы, использует в разговоре большинство частей речи. Естественно, что ребенок до года на такие подвиги не способен. Думаю, что вы сами заметите, когда он освоится….


Одна из главных проблем, которая встает перед родителями, упорствующими в своем желании обучить младенца иностранному языку - это выбор методики обучения. НО! Ни одна из существующих традиционных методик обучения (а они, как правило, создаются для УЧЕНИКОВ среднего и старшего школьного возраста), не подходит для малышей первых пяти, а то и семи-восьми лет жизни (а мы с вами и вовсе находимся в самом первом году). Все они ориентированы на то, что ученик обладает сознательным восприятием, устойчивым вниманием, логическим мышлением, навыками самоконтроля, умении слушать педагога, понимать и принимать учебную задачу. А главное, они рассчитаны на сознательную мотивацию к обучению. А этого, как мы уже выяснили, у малышей нет и быть не может.


Многие методики (да почти все) рассчитаны на одновременное усвоение устной и письменной речи. А это, опять же, недопустимо при работе с малышами (хотя Доман настаивает именно на этом). Дети должны сначала полностью освоить письменную речь родного языка, а уж затем прикасаться к речи иностранной.


Ребенка дошкольного возраста, если уж на то пошло, надо вводить в иностранный язык, как в родной. Припомним, как входит в родную речь новорожденный.


С момента рождения ребенок слышит речь взрослых обращенную друг к другу и к нему самому. Никому не приходит в голову говорить ребенку только отдельные слова. Мы разговариваем фразами. А отдельные слова, несомненно, выделяем голосом, показывая предмет или картинку, иллюстрирующую слово или объясняем жестами. Постепенно, по крупинкам, по слову, малыш начинает понимать нашу речь. Так же постепенно он пытается начинать говорить те слова, смысл которых он хорошо понимает. Он смотрит телевизор, слушает песенки, стихи и сказки. И так далее. Активная речь складывается постепенно, по мере понимания все большего числа слов.


Такой же подход стоит использовать, как нам кажется, и в обучении иностранному языку. Не стоит делать подстрочный перевод слов и фраз. Нужно просто много говорить при ребенке, читать ему, смотреть видеозаписи на изучаемом языке (повторяя одну и ту же запись много раз). Понимание речи и активное включение в нее придет постепенно, возможно, не так скоро, как вам бы хотелось. Но оно будет твердым, уверенным.


И только после того, как ребенок начнет говорить на языке, можно постепенно начать вводить письменную речь (то есть учить читать и писать на иностранном языке). Но, конечно, не стоит этого делать раньше, чем на родном языке.


Если же, в силу обстоятельств, ребенок попадает в двуязычную среду, несомненно, он заговорит на двух языках одновременно. Но! Заговорит он гораздо позже, чем его сверстники, осваивающие только один язык, будет делать гораздо больше ошибок при построении фраз (так как его мозг с трудом отделяет грамматические правила одного языка от правил второго). Даже если ребенок хорошо говорит на двух языках, родным для него будет только один, как правило, язык матери. И именно мать должна постараться сделать так, чтобы ребенок овладел им в совершенстве, полюбил родной язык и культуру, научился читать на нем прежде, чем на любом другом.
Не забывайте, что эта тема, которую невозможно копировать с опыта иностранцев. Потому что американских, французских, израильских, канадских детей окружает бесконечное количество носителей разных европейских языков. И во дворах и в парках часто гуляют маленькие дети, которые говорят с родителями на каком-то своём языке. И таких языков в одном дворе может быть добрый десяток (более того, описаны случаи, когда дети сами овладевали 5-7 языками близких друзей!). Но пока мы живем в стране, где все (почти все) говорят по-русски, и введение дополнительных языков является искусственной нагрузкой. Так же выглядит ситуация в Италии, где на улице невозможно найти человека, который понимает какой-нибудь другой язык, кроме итальянского! И, например, для маленького итальянца введение дополнительных языков в течение первого года жизни мы тоже не рекомендуем.


Лена Данилова, Михаил Федотов
www.danilova.ru

laura
16.06.2007, 23:51
Интересные исследования! Хотя я до сих пор не разобралась, как дети умудряются несколько языков осмыслить. У меня без напряга 3 языка в доме. Результат: французский разговорный пошёл с 2х лет в силу того, что 99% окружения на нём говорит, русский и арабский очень хорошо понимается, но не говорится пока.

MONCHHICHI
17.08.2008, 13:43
у нас русский и немецкий...дома и на улице свободно....а теперь и за англиский взялись...дети сами...а началось с вопросов: мам а о чем поют? а что это слово значит, а мама негугу по -англиски......у нас обучающий детский компьютер есть к нему программки продаються ....кстати название тоже англиское Leap Frog System на ура .....а я пока в это время своими делами занимаюсь....:cook1::ubork::write:

не примите за рекламу просто...класная система подготовки к школе.....:ugu:

Svetlichnaya
13.09.2008, 14:00
как вы думаете в 2 года можно изучать анг и при этом мультики смотреть на анг ?:)

CyberMama
13.09.2008, 16:36
Svetlichnaya, ознакомьтесь со статьями из 2-го сообщения

Infanta
06.12.2008, 19:51
У меня ребёнок в садике начал изучать эстонский. Считает на эстонском лучше, чем на родном русском!:bliin:

olitaM
26.12.2008, 16:55
Я не обучаю ребёнка пока ещё иностранному языку...Считаю,что рановато.Пускай научится хорошо разговаривать на родном,наберёт словарный запас.А с 4-х лет можно будет,тем более,что и в садике тоже буду преподавать.Зачем насильно нагружать ребёнка,я не вижу в это смысла.:confused:

Svetlana
31.07.2009, 16:08
Здравствуйте, дорогие родители. Я бы хотела узнать ваше мнение. Моему ребенку 5 лет и он ходит в детский садик, в котором существуют платные занятия по английскому языку. Как вы думаете стоит ли загружать ребенка языками с такого раннего возраста? Или наоборот, лучше начать изучение как можно раньше?

LANIK
31.07.2009, 17:02
Для мпеня важно - как ребенок говорит по-русски? Звукопроизношение, словообразование, словоизменение? Если все эти процессы сформированы, то почему бы и не учить английскому. Если же у ребенка трудности с родным языком, то уж точно иностранный на пользу не пойдет.

Helen
31.07.2009, 17:11
Я с 5 лет занималась с репетитором по английскому.Мне это далось легко,я с удовольствием занималась.В школу пришла подгшотовленная,а в школе англ.яз. был со 2 класса-эксперимент.Скучно мне все равно не было-повторение-мать учения,но мне было проще чем остальным.Главное,чтобы первый учитель хороший оказался-с нормальным произношением,и чтобы ребенку это было не в тягость.

CyberMama
31.07.2009, 17:38
Английский без риска! Всегда ли чем раньше, тем лучше?
Знакомясь с родителями своих маленьких учеников, я каждый раз спрашиваю: "Для чего вашему ребенку нужны занятия английским языком?" Думаю, что внезапное появление королевы Елизаветы меньше бы удивило взрослых, чем этот вопрос. Становится ясно, что прежде они его себе не задавали. Нужно и все! "Полезно", "Пригодится", "Чем раньше, тем лучше" - я коллекционирую ответы. Бесспорно, свободное владение иностранным языком - весьма полезное умение для взрослого человека, зачастую открывающее дорогу к интересной и престижной работе. Как часто, не в силах преодолеть языковой барьер, мы с горечью переживали: "О чем же я раньше думал! Надо было язык учить!" Наверное, именно эти мысли не дают нам покоя, и мы стараемся приобщить своих детей к иностранным языкам как можно раньше.
Не секрет, что многие группы набирают детей в два-три года, а в четыре-пять уже учат буквы или знаки транскрипции. Словно забывая, что обучают очень маленьких детей. Ну, что ж, спрос рождает предложение... И как-то остается без внимания, что использовать на практике полученные знания малыш не сможет еще несколько лет, по крайней мере, до поступления в школу. (Конечно, я имею в виду среднестатистического ребенка, не выезжающего каждый год на несколько месяцев в страну изучаемого языка. Дети из двуязычных семей, где один из родителей является носителем изучаемого языка, - тоже особый случай.)
А теперь подумайте, насколько серьезно вы бы отнеслись к предложению изучать, скажем, высшую математику, зная, что она понадобится вам примерно лет через двадцать? Это приблизительно соответствует детскому восприятию наших слов "через год-два", ведь ребенок 4-5 лет живет сегодняшним моментом, для него и завтрашний день - невообразимо далекое будущее. А может так случиться, что эти знания и вовсе не будут нужны. Ведь часто возникает и такая ситуация: когда вашему малышу исполняется шесть лет и приходит время идти в первый класс, вы, проведя маркетинг близлежащих школ, вдруг обнаруживаете среди них прекрасную немецкую гимназию и решаете отдать свое чадо именно туда. Не пожалеете ли вы тогда о потраченных силах, времени и средствах на изучение английского? Не возникнет ли путаница в голове у малыша? Большинство родителей твердо убеждены, что ранний старт в обучении языку обеспечивает надежный фундамент, на который прочно улягутся знания, полученные в школе. Так ли это? Увы, получить данные о взаимосвязи дошкольных занятий английским языком с успеваемостью по этому предмету в школе достаточно сложно.
Могу только сказать, что мне приходилось заниматься со школьниками, которые учили английский с 5-6 лет и не могли самостоятельно справиться со школьной программой, и приходилось видеть отличников, которые впервые познакомились с английскими словами в начальной школе. А еще мне приходилось ужасаться тому произношению, которое прочно закреплялось на протяжении двух-трех лет хождения в какую-нибудь группу детского садика "с английским уклоном". Дерево (tree) внезапно превращалось в цифру "три" (three), виноградная лоза (vine) в вино (wine), а три маленьких котенка, потерявших рукавички, почему-то обретали при этом свободу! (Three little kittens - free little kittens. Честно скажу, и, наверное, большинство учителей согласится со мной - легче научить с "нуля", чем переучивать!
Значит ли это, что иностранный язык и малыши дошкольного возраста - абсолютно несовместимые понятия? Конечно, нет! Просто, прежде чем отвести своего крошку в группу или на индивидуальные занятия, например, английским языком, вы должны хорошо понимать, во-первых, для чего это нужно вашему ребенку, во-вторых, какой результат вы ожидаете получить, и, самое главное, ясно представлять те трудности, которые ожидают вашего малыша на пути знакомства с чужим языком. Цель, безусловно, определяете вы сами. По поводу результата - хочется сразу предостеречь от излишнего максимализма. Не стоит ожидать, что, посещая получасовые занятия два раза в неделю, ваш сын или дочка начнут "свободно разговаривать". (Раз в год в нашем детском центре обязательно появляется хотя бы один такой нетерпеливый родитель. И мне приходится разочаровывать его, объясняя, что свободное овладение языком для дошкольника возможно только при условии постоянного пребывания в языковой среде. Другими словами, для этого нужно отправиться в Англию или Америку.)
И, наконец, трудности! Откуда они берутся? Процесс обучения младших и старших дошкольников иностранному языку достаточно своеобразен. Он в корне отличается от обучения, скажем, чтению, математике, логике или развивающих занятий с психологом. Почему? Отвечая на этот вопрос, мы одновременно определяем проблемные зоны, с которыми приходится сталкиваться всем участникам процесса обучения - преподавателю иностранного языка, детям и родителям. Отсутствие естественной потребности ребенка в изучении иностранного языка приводит к полному отсутствию внутренней мотивации - т.е. желанию учиться. Говоря о естественных потребностях, я имею в виду вот что. Развитие двигательной активности на протяжении первых пяти лет жизни ведет к естественному стремлению малыша расширять границы своих возможностей. Занятия танцами или детским фитнесом отвечают желанию малыша двигаться как можно больше и лучше. Развитие воображения, внимания, мышления позволяет ребенку овладеть рисованием, начать с увлечением пересчитывать предметы окружающего мира. Занятия живописью, развитием речи, математикой или логикой лишь помогают совершенствовать способности, без которых невозможно обойтись ребенку дошкольного возраста и появление которых как бы предопределено развитием основных психических функций малыша. Совсем иное дело - иностранный язык. Взявшись обучать ему ребенка, мы не просто совершенствуем уже имеющиеся навыки, мы создаем абсолютно новые. И тут же наталкиваемся на следующее препятствие.
А где применять полученные знания? Если крошка выучил русские буквы - он с удовольствием прочитает вывеску на улице, поищет новых знакомых в старой любимой книжке. А что делать с английскими словами? Отсутствие естественной возможности повсеместно применять накопленные знания опять же ведет к снижению мотивации. И кроме того, выученные слова и фразы легко забываются, так как не являются элементами естественной языковой среды, не закрепляются в повседневном общении. Вот почему после летнего перерыва дети часто просто теряют полученные за год запасы знаний. Возрастные особенности добавляют трудностей в нашу копилку. Дети 4-5 лет не способны концентрировать внимание более 15-20 минут. Поэтому, выбирая группу иностранного языка для своих малышей, сразу отметайте предложения часовых занятий. Полчаса - это оптимальная продолжительность "урока", которую можно увеличить до сорока минут к шестилетнему возрасту.
Часто родители дошколят спрашивают, стоит ли отдать предпочтение индивидуальным занятиям или водить ребенка в группу? Можно привести много аргументов в пользу и того, и другого вида обучения. Конечно, занимаясь с преподавателем "один на один", малыш получает максимум внимания, наиболее эффективно использует все время "урока", не отвлекаясь ни на что другое. В то же время в групповых занятиях можно наблюдать так называемый "эффект заражения", когда увлеченность и энтузиазм одного ребенка передается другим, а преподавателю гораздо легче использовать коллективные игры, танцы, веселую зарядку, чтобы облегчить запоминание лексики. Что же выбрать? На мой взгляд, необходимо учитывать индивидуальные особенности ребенка. Бывает, что даже пятилетнему трудно работать в группе, но он охотно идет на контакт "глаза в глаза". Случается и наоборот, ребенок легче воспринимает новую информацию только в "коллективе единомышленников". В данном случае должен решать родитель, знающий характер своего ребенка. Не помешает, конечно, и совет психолога.
Еще один специалист, чье мнение должно обязательно учитываться перед началом занятий иностранным языком, это логопед. При приеме в специализированную школу с углубленным изучением иностранного языка обязательно собеседование с логопедом, не прошедшим его в приеме отказывают. Родители дошкольников же часто вообще не считают нужным обращать внимание на логопедические проблемы своих малышей, считая, что английский изучать полезнее, а по-русски ребенок научится говорить сам собой. Это очень опасное заблуждение! В английском и русском языках многие звуки произносятся совсем по-разному. Если ребенок, у которого еще не встали на место русские звуки, будет стараться произносить правильно английские - он рискует приобрести навсегда свистящую межзубную "с", горловое "р" и т.д., в общем, оказаться в ситуации "английский не выучит, и русский забудет". Если преподаватель английского совсем не обращает внимание на фонетику, поступая по принципу: как слышит малыш, так и говорит, будьте уверены - в школе придется исправлять произношение, а заодно бороться с бесчисленным количеством ошибок на письме.

CyberMama
31.07.2009, 17:38
Если же:
* ваш малыш уже разговаривает четко и ясно;
* вы уверены, что в первом классе он продолжит изучение выбранного вами языка
* и хотите начать к занятия до школы,
то можно приступать к обучению.

А теперь самое главное - на что следует обратить внимание?Какие занятия принесут максимальную пользу?
Во-первых, занятия должны быть регулярными и постоянными. В идеале, всю полученную лексику хорошо бы закреплять дома с помощью игр, аудио- и видеокурсов.
Имейте в виду: если ваш ребенок начал заниматься языком в четыре года, а в пять прекратил - к шести он забудет все, чему научился.
Во-вторых, занятия в устной форме гораздо предпочтительнее знакомства с буквами и значками транскрипции. Возрасту младших дошкольников соответствует сензитивный период развития восприятия, а возрасту старших - памяти, поэтому дети 4-5 лет больше восприимчивы к устной речи, чем к письменной. Так что английский алфавит может спокойно подождать до первого класса. Чему же тогда учить и как? Да всему, что нас окружает и что ребенок уже хорошо усвоил на родном языке: животные, цвета, овощи и фрукты, игрушки, времена года. Все это можно назвать по-английски, спеть об этом забавную песенку или разыграть мини-спектакль. И родители, и преподаватели знают, что обучение должно вестись в игровой форме, так как игра является основным видом деятельности дошкольников. Только часто взрослые совсем иначе, чем дети, представляют себе эту игру. Давно заезженный трюк с героем-инопланетянином, неизвестно откуда и зачем появляющимся на уроке, не в силах прикрыть скучную зубрежку. После первых минут любопытства, которое вызывает появление нового персонажа, дети, как правило, утрачивают интерес к нему, а заодно и к самим занятиям. Так что главная задача преподавателя - заинтересовать, удержать внимание, создать устойчивую мотивацию. А для этого играть нужно по-настоящему, а не притворяться, что играешь. Талантливый педагог может легко подать новый языковой материал в реальной игре, будь то известная нам с детства "съедобное-несъедобное" или придуманная им самим "ходилка" с фишками и игровой дорожкой с изображениями пройденных слов. На уроках должно быть как можно больше предметов (игрушечных или настоящих), чтобы дети могли их потрогать, повертеть в руках. Ведь именно так ребенок изучает родной язык - видит предмет, а мама называет его. Совсем идеальной является ситуация, когда на занятиях создается эффект погружения в языковую среду. Конечно, преподаватель не может изображать носителя языка, не понимающего ни слова по-русски, - ведь детям на первых порах все равно потребуется переводчик. Роль англоговорящего персонажа может успешно выполнять мягкая игрушка или игрушка "на руку" для кукольного театра. У меня на уроках, например, действуют кошка Элис, мышонок Тим и пес Питер. Все они появились на свет в Лондоне и были подарены мне моей знакомой английской девочкой Энн. Русский язык игрушки пока не выучили. Но им ужасно хочется играть с детьми! И как показывает опыт - детям тоже. Ради игры малыши незаметно преодолевают такой сложный для взрослых языковой барьер. И постепенно с удовольствием начинают озвучивать моих персонажей сами. Подобное перевоплощение позволяет решить такие проблемы, как трудности в общении, стеснительность, слабое развитие эмоциональной сферы ребенка. Возможность двигаться во время урока, менять вид деятельности - еще одно непременное условие занятий иностранным языком с маленькими детьми. Мы играем, прыгаем, ползаем и бегаем. А еще танцуем и делаем зарядку. Поэтому урок английского языка становится увлекательнейшим занятием. Иногда можно кричать, хлопать в ладоши, стучать ногами и даже показывать язык. Потому что обучение дошкольников иностранному языку и эмоции - неразделимые, на мой взгляд, понятия. Таким образом, при условии, что ваш ребенок с удовольствием занимается, успешно запоминает слова и фразы, постепенно учится управлять такими непослушными английскими звуками, можно считать занятия иностранным языком в 4-6 лет полезными и нужными
. Какую же пользу они принесут в ближайшем и отдаленном будущем?
Кроме положительных эмоций, которые ваш малыш получает уже сегодня, такие занятия позволяют сформировать у детей интерес к изучению иностранного языка. Поверьте, это очень важно. К сожалению, наши дети, перегруженные различными кружками и занятиями чуть ли не с пеленок, к школе окончательно утрачивают всякое желание учиться. Если удастся создать устойчивую мотивацию к овладению английским языком, неважно, насколько обширными будут полученные знания - ребенок с легкостью продолжит совершенствование их в школе. Раннее обучение иностранному языку (не забудьте, только при условии, что ребенок уже овладел родной речью, т.е. четко и ясно выговаривает все звуки русского языка) способствует развитию фонетико-фонематического слуха, что является залогом и правильного произношения, и грамотного письма. Конечно же, занятия английским развивают память и внимание, учат ребенка живому общению со сверстниками и взрослыми. То есть дети получают универсальные навыки, которые смогут применять в различных ситуациях на протяжении всей жизни. Завершая разговор на такую непростую тему, хочется еще раз подчеркнуть, что обучение маленьких детей - колоссальный труд, требующий усилий и преподавателя, и родителей, а в первую очередь ребенка. И прежде чем приступить к занятиям иностранным языком, подумайте: готов ли ваш ребенок к дополнительной нагрузке, справится ли с новыми знаниями? Все-таки детство предназначено не только для подготовки к школе, а ребенок - не компьютер, который нужно загрузить информацией по самую макушку, причем чем раньше, тем лучше. Наверное, стоит обратиться к мудрой английской пословице: "A stitch in time saves nine" (один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти).


Галина Волкова
преподаватель английского языка детского центра культуры "Шанс"

Исходная ссылка: http://corpsmedia.ru/sub_English-Speaking-Kids-005.htm

leeka
13.12.2010, 02:34
я бы была рада, если бы в саду учили язык.

volk
13.09.2012, 15:06
А мы учим английский сами онлайн.

volk
05.10.2012, 15:39
Мы учим английский по программе “Learn & Talk”.Очень доступно и интересно.

sofulenka2008
15.10.2012, 17:53
Для начала-нужно владеть хорошо русским языком-грамматика,произношение-потом языки-это хорошо и здорово,т.к тренировать память нужно в любом возрасте.

volk
10.12.2012, 14:25
Вы правы.Заниматься никогда не поздно и никогда не рано.

Стейси
30.07.2014, 23:55
У меня дочка с детского сада учит английский и говорит на нем уже. кажется, лучше чем я. На мой взгляд, чем раньше учить язык - тем продуктивнее. Были в группе двое мальчиков - они вообще на 3 дома живут - мама с папой то в России, то в США, бабушка во Франции. Так они на всех трех так бодро трещат. правда еще иногда перемешивают в одну кучу.

Яндекс.Метрика